В автобусе №3 появилось нововведение. Об этом UfacityNews.ru рассказала местная жительница.
«28 января, в пятницу, ехала в автобусе №3 и заметила, что название остановки «Родина», которое всегда переводили на башкирский язык как «Ватан», назвали при автоматическом объявлении остановок по-башкирски как-то по-другому. Сегодня вслушалась и поняла, что теперь ее называют на башкирском «Оскон», хотя на русский язык это переводится не как «Родина», а как «искра». То есть едешь и слышишь: “Остановка «Родина». «Оскон»”, хотя у этих слов разное значение. Может, перепутали при записи», – поделилась женщина.
Уфимка отметила, что на это новшество обратила внимание не только она. «На днях мне моя знакомая написала, что услышала такой перевод остановки в 3-м автобусе, тоже удивилась», – сообщила женщина.
Мы попросили разъяснить ситуацию пресс-службу «Башавтотранса», но комментарий пока не получили.