суббота, 4 апреля 2020
UfacityNews.ru новости Уфы для всех

Максим Кронгауз: Огромное влияние на русский язык оказал молодежный жаргон рэперов

Максим Кронгауз: Огромное влияние на русский язык оказал молодежный жаргон рэперов

В Уфе впервые состоялся VI Конгресс Российского общества преподавателей русского языка и литературы «Динамика языковых и культурных процессов в современной России». Более 400 участников присутствовали на конференции, среди которых были преподаватели и учителя русского языка, литературоведы, представители органов власти и издательств учебной литературы.

В рамках мероприятия редакции UfacityNews.ru удалось побеседовать с Максимом Кронгаузом, доктором филологических наук, лингвистом и профессором Высшей школы экономики.

UCN: Каково отношение современной молодежи к русскому языку на сегодняшний день?
Максим Кронгауз: Современная русскоязычная молодежь на нем говорит, и это главное. Я думаю, что у носителя языка необязательно должна быть рефлексия. Необязательно он должен как-то относиться к языку. Главное его использовать. Мы видим, что в некоторых странах молодежь переходит на английский язык в определенных ситуациях, по крайней мере. У нас, к счастью, этого не происходит. Русский язык активно используется во всех сферах жизни, есть и заимствования, но это русский язык.

Мы видим со стороны молодежи много творческого. В прошлом году огромное влияние на весь русский язык оказал молодежный жаргон рэперов и продолжает оказывать. Таким образом, много творческого, много новых слов, много языковой игры. Мне кажется, что это свидетельствует об интенсивной жизни русского языка, и сегодня молодежь становится законодателем моды во многом, представляя рэп-культуру, рэп-баттлы. Оттуда приходят слова, и взрослые люди, которые вроде бы не увлекаются этим, уже знают эти слова.

UCN: Какие на сегодняшний день стоят проблемы, связанные с русистикой?
Максим Кронгауз: Мне кажется, проблемы заключаются в обеспечении русского языка научными инструментами, то есть словарями и грамматическими пособиями. Лингвисты не очень успевают за изменяющимся языком. Сегодня мы нуждаемся в большом словаре, который будет размещен в интернете. Лучшие мировые издательства, например, оксфордское, уже перешло в интернет. Большой словарь существует только в интернет форме. Это правильно, потому что он легко обновляется и пополняется. И нашей культуре необходим такой словарь, которым могли бы пользоваться все. И вторая проблема – это народная грамматика. У нас нет грамматики, которой мог бы пользоваться любой человек. Мне кажется, что эти задачи были бы важны и актуальны, но пока их решение, мягко говоря, далеко.

UCN: Какие новейшие методы преподавания русского языка Вы бы хотели ввести для школ?
Максим Кронгауз: Это еще одна громадная проблема. Проблема заключается в создании новой образовательной среды для обучения русскому языку. Пока мы нуждаемся в бумажных учебниках, но также нам нужны интернет-учебники. Создание этой новой среды включает в себя много всего: интернет-учебники, различные компьютерные программы и самое сложное – это воспитание нового поколения учителей, готовых работать с новыми учебниками и интернетом.

UCN: Какими качествами должен обладать современный учитель?
Максим Кронгауз: На сегодняшний день есть много хороших учителей, но очень велика инерция. Массовый учитель хочет, чтобы ему дали всего один учебник, и он будет по нему работать, но это невозможно. Сегодняшний учитель обязательно должен быть творческой натурой, что трудно, если мы говорим о такой большой стране, как Россия и таком количестве учителей.

Комментарии (0)

Авторизуйтесь, чтобы можно было оставлять комментарии

Другие новости рубрики

Школьные олимпиады в Башкирии перенесли на май

В Башкирии все школьные олимпиады перенесли на май. Проходить они будут в дистанционном формате, сообщил на брифинге по коронавирусу первый заместитель министра образования и науки РБ Ильдар Мавлетбердин.

Озвучен список товаров первой необходимости, необходимых борющимся с коронавирусом медикам

Недавно Минздрав Башкирии обратился к жителям с просьбой помочь с предметами первой необходимости для врачей, которые лечат больных коронавирусом. По словам замруководителя ведомства Ирины Кононовой, благодаря благотворительности в больницах появилась возможность зеркальные залы. «Как ни странно, самым популярным оказалось предложение помощи по маркерам, посуде и зеркалам», – отметила она. Некоторые предприятия предлагают скинуться и купить необходимые вещи или оплатить счета. Поэтому в Минздраве решили составить список товаров для обеспечения пациентов и медиков.

Известны результаты анализа на коронавирус пассажира поезда из Башкирии

На днях в Белорецкую инфекционную больницу с подозрением на коронавирус госпитализировали пассажира поезда «Уфа – Сибай». 26-летний парень рассказал, что ранее контактировал с заражённым новой инфекцией.

В Минздраве Башкирии обратились к беременным женщинам

В Минздраве Башкирии рассказали, как будет осуществляться приём беременных во время действия режима самоизоляции. По словам замглавы ведомства Ирины Кононовой, все будущие мамы с нормально протекающей беременностью будут наблюдаться в женских консультациях.

Озвучены новые данные по ситуации с коронавирусом в Башкирии

Сегодня на брифинге Минздрава РБ по коронавирусу озвучили новые данные. По словам заместителя главы ведомства Ирины Кононовой, в республике по-прежнему подтверждено 10 случаев заражения новой инфекцией, трое пациентов выписаны, состояние остальных оценивается как удовлетворительное.

Названы города Башкирии с благоприятной средой

Минстрой России опубликовал рейтинг городов с благоприятной средой. Аналитики оценивали их по нескольким критериям: безопасность, комфортность, экологичность и здоровье, идентичность и разнообразие, современность и актуальность среды, эффективность управления. Также специалисты принимали во внимание количество населения и климатические условия.