суббота, 25 января 2020
UfacityNews.ru новости Уфы для всех

Уфа – Сеул: Как разобраться с корейским английским и не запутаться в метро

Уфа – Сеул: Как разобраться с корейским английским и не запутаться в метро

А мы продолжаем публиковать полезные материалы о путешествии из Уфы в Сеул. На прошлой неделе я уже рассказала о планировании поездки, перелетах и корейских полицейских. Сегодня речь пойдет о транспорте и корейском варианте английского языка. 

Про метро, автобусы и такси 

Передвигаться по стране и по городам просто. Выгодно купить транспортную карту. У меня была пополняемая T-money, ее принимают в метро, автобусах, такси и некоторых магазинчиках. В конце путешествия можно было вернуть карту и получить остаток со счета, но я оставила ее себе на память. 

Сеульское метро, хоть и входит в число крупнейших в мире, довольно простое. Даже если вы никогда не бывали в подземке или совсем не ладите с картами, после первой же поездки разберетесь, что к чему. Все надписи продублированы на английский язык, а указатели развешаны от самого входа в метро до дверей поезда. 

Внутри вагонов тоже есть схемы движения и информационные табло, а диктор предупреждает об остановках на английском языке, поэтому надо постараться, чтобы заплутать в сеульском метро.

Кстати, почти все туристические объекты расположены рядом со станциями, и это тоже плюс. Стоимость поездки зависит от пройденного расстояния. Карту щелкают при входе и при выходе. Чем дальше уехал, тем больше заплатил. Поэтому забывать щелкнуть карту во время пересадок очень невыгодное занятие, система насчитает как за полет до Луны. 

С автобусами чуть сложнее. Они различаются не только по номерам, но и по цветам. Красные ездят в пригород, синие между районами, зеленые – внутри района, желтые курсируют по центру. Надо ли говорить, что в Сеуле нет частников, и работа общественного транспорта строго регулируется муниципалитетом (вот бы в Уфе так)

Цена рассчитывается так же, как в метро. Некоторые остановки оборудованы онлайн-табло с приблизительным временем прибытия автобуса. Если вы точно не знаете, какой автобус вам нужен, лучше взять такси. 

Такси в Сеуле тоже только официальное, бомбил нет. В центре города предусмотрены специальные остановки для них, там строгая очередь как у водителей, так и у пассажиров. Расплачиваться можно наличкой, кредиткой или транспортной картой. Естественно, на дом тоже можно вызывать машину, для этого есть приложения. 

Водители работают строго по таксометру. Одна моя поездка обошлась в 6 тысяч вон (примерно 5 долларов), другая – в 10 тысяч. На форумах я встречала разные истории, как иностранцев обманывали и возили кругами, но мне такие негодяи не попадались.

На фото вокзалы Сеула и Пусана, путепровод и вид на город с обзорной площадки

Про транслитерацию 

В Сеуле почти все указатели (по крайне мере в туристических местах) продублированы на английский язык. Это очень удобно, потому что корейские письмена неподготовленному европейцу не понять. 

Фраза «Добро пожаловать в Сеул» на письме выглядит так: 서울에 오신 것을 환영합니다. Все эти закорючки не иероглифы, как многие думают, а обычные буквы, гласные, согласные – все как у нас, просто выглядят по-другому (алфавит, кстати, называется Хангыль). Согласитесь, прочитать эту фразу по-немецки или по-итальянски мы кое-как сможем, даже не зная языка, но с корейским этот фокус не пройдет. Поэтому таблички на английском языке просто жизненно необходимы. Хотя тут тоже все не так просто. 

Сложности могут возникнуть с транслитерацией. Например, вы заранее уточнили, что вам нужна станция метро «Кёнбоккун», где находится одноименный императорский дворец. Логично, что вы ищите на англоязычной карте название на букву K, ну или C на крайний случай. Ан нет, латинскими буквами это слово пишется так: «Gyeongbokgung». И такое со многими названиям. 

Город Пусан – это Busan, Тэгу – Daegu. А помните песню Гангнам-стайл? Так вот речь идет о районе Сеула, который называется Каннам (именно так произносят это сами корейцы), а пишется как Gangnam. 

Все это тонкости новой системы романизации корейского языка, поэтому перед поездкой лучше узнать варианты написания корейских названий латиницей, так будет проще искать их на картах и указателях. 

На фото улица Gangnam и набережная реки Хан

Про корейский английский 

Раз уж заикнулась о языках, расскажу о корейском английском.

Я уже упоминала, что старшее поколение язык не знает вообще, а вот с молодежью пообщаться можно… если постараться. Их произношение некоторых простых слов настолько отличается от оригинала, что ни с первого, ни со второго раз не понять. Вот угадайте, что такое «коппИ»? Я не понимала, пока мне не показали чашку – это они так «coffee» произносят! Так что англичане, которые смеются над русским произношением, еще корейского не слышали.

О корейской еде, людях и достопримечательностях я расскажу в следующий раз. Следите за новостями.

Комментарии (0)

Авторизуйтесь, чтобы можно было оставлять комментарии

Другие новости рубрики

Северный Кавказ становится ближе

На этой неделе нас порадовало открытие продаж на новый рейс «Уфа – Минеральные воды». Авиакомпания «Азимут» будет летать в этом направлении со 2 апреля два раза в неделю, по понедельникам и четвергам, поэтому длинные выходные на Северном Кавказе уфимцам теперь более чем доступны. Особенно, учитываю цену перелёта – без багажа и с ручной кладью весом до пяти килограммов отправиться в путешествие можно за 1 680 рублей в одну сторону. С багажом стоимость тоже весьма демократична – от 3 580 рублей. Для сравнения – порядка 50 часов в плацкартном вагоне в те же Минводы будут стоить примерно столько же.

Самолётом дешевле, чем на поезде: Открылась продажа авиабилетов до Минеральных вод

Авиакомпания «Азимут» открыла продажу билетов на рейс «Уфа – Минеральные воды». Прямое авиасообщение между двумя городами начнётся 2 апреля. В летнем сезоне перевозчик будет выполнять полёты до 22 октября. Рейсы будут выполняться два раза в неделю, по понедельникам и четвергам.

Из Уфы появится прямой авиарейс в Минеральные воды

Авиакомпания «Азимут» в весенне-летнем сезоне откроет прямой рейс «Уфа – Минеральные воды». Об этом изданию UfacityNews.ru сообщили в пресс-службе аэропорта. Продажа билетов на сайте перевозчика еще не началась.

Кто полетит летом из Уфы на Черное море и сколько это стоит?

В расписании уфимского аэропорта появилась информация о летней полетной программе на курорты Черного моря. Пока опубликованы данные о рейсах в трех направлениях: Сочи, Анапу и Симферополь. На сайтах всех перевозчиков, за исключением авиакомпании «Победа», информация соответствует заявленному расписанию, продажи билетов уже открыты. 

Летом «Победа» полетит в Анапу и увеличит количество рейсов в Сочи

Авиакомпания «Победа» этим летом планирует чаще летать из Уфы в Сочи и запустит новый рейс в Анапу. Такая информация появилась в расписании уфимского аэропорта. Продажи билетов на сайте перевозчика еще не открыты.